Parlers arabes des Juifs du Maroc
Références :
## | Caractères Hébreux | Caractères Latins | Français | Anglais | Source |
---|---|---|---|---|---|
#1 | יא אללאה | yā ˀaḷḷāh | ô Dieu, ô Seigneur | o God | (Piyyut, DAN 39) |
#2 | יא סידי | yā sīdi | monsieur ! | sir! | (DANb 18) |
#3 | א בני | ǟ bn-i | mon fils ! | my son! | (El-Jadida, CHEd 487) |
#4 | א ולאד לחראם | ā ulǟd l-ḥăṛām | bâtards ! | bastards! | (Fès, BRU 13) |
#5 | יא דאבא יא ג̇דדא | ya dāba ya ġədda | que ce soit aujourd'hui ou demain | whether today or tomorrow | (Fès, LEV 404) |