Parlers arabes des Juifs du Maroc
Références :
## | Caractères Hébreux | Caractères Latins | Français | Anglais | Source |
---|---|---|---|---|---|
#1 | אביאצ̇נא בתתורה די משה רבינו | ābyāḍ-na b-ət-ţōṛa de mosse rābbe-no | grand est notre bonheur d'avoir la Torah de Moïse notre maître | what a delight to have the Torah of Moses (our master) | (Fès, LEV 418) |
#2 | אביאצ̇ו די קלבו פ̇רחאן, כל נהאר ענדו לעיד | ābyāḍ-o di qəlb-u fəṛḥān, kəll nhāṛ ˁənd-u l-ˁīd | bienheureux est celui dont le coeur est joyeux, chaque jour pour lui est une fête | blessed is he whose heart is happy, to him, everyday is a holiday | (Proverbe, Taroudant, CHEb 58) |
#3 | אביאצ̇ו לי ענדו לחית עלאס יתככי | ābyāḍ-o li ˁənd-u l-ḥāyṭ ˁăl-ǟs itəkki | heureux qui a un mur sur quoi s'appuyer | happy is the one who has a wall to lean on | (Casablanca, IMM 58) |