Parlers arabes des Juifs du Maroc
Références :
## | Caractères Hébreux | Caractères Latins | Français | Anglais | Source |
---|---|---|---|---|---|
#1 | חתתא כ̇אי אלכביר | ḥătta xāy əl-kbīr | mon grand frère aussi | my big brother too | (DAN 6) |
#2 | בטנך כבירא | bətn-ək kbīra | ton ventre est gros | you have a big belly | (Conte, Debdou, PEL 123) |
#3 | ואחד לעשיר כביר | wāḥd əl-ˁăsīr kbīr | un homme très riche | a very rich man | (DAN 60) |
#4 | מסאו מעאה תלאתא דלכבאר דליהוד | msāw mˁā-h tlǟţa məl l-kŏbāṛ d-l-īhȫd | trois notables juifs l'accompagnèrent | three Jewish notables went with him | (Fès, BRU 9) |
#5 | כ̇אף̇ כ̇ופ̇א כבירא | xāf xōfa kbīra | il éprouva une grande frayeur | he felt a great fear | (Conte, Debdou, PEL 125) |
#6 | בלחק אננאס אלכבאר כאנו יגאבלוהום ג̇יר אננאס אלכבארין | b-əl-ḥāˀ ən-nǟs əl-kbāṛ kǟno igǟblȫ-höm xēṛ ən-nǟs əl-kbǟṛēn | par contre, les gens d'âge respectable, seuls les gens importants s'en occupaient | on the other hand, people of respectable age, only important people took care of them | (Fès, LEV 435) |
#7 | מא בקא פ̇יהום לא כביר ולא זג̇יר | ma bˀa fī-hȫm lā kbīr wa-lā zġēr | il ne resta parmi eux ni grand ni petit | neither old nor young remained among them | (Fès, BRU 19) |
#8 | גנאזא כבירא ולמיית פ̇אר | gnǟza kbīra u-l-mĭyyət fār | grande cérémonie d'enterrement et le mort est un rat | great burial ceremony and the dead is a rat | (Proverbe, Casablanca, IMM 15) |
#9 | ראזלהא כאן כביר פ̇לעמר | ṛāẓəl-ha kǟn kbīr f-əl-ˁmǟṛ | son mari était d'un âge avancé | her husband was of advanced age | (Meknès, LEV 469) |
#10 | די מא סמע בריי כבירו להמם תדבירו | di mä sməˁ b-ṛiy kbīr-o əl-həmm təḍbēṛ-o | qui nécoute pas le conseil de son ainé, l'anxiété le guette | who doesn’t listen to the advice of elders, worry is his measure | (Sefrou, CHEb 61) |