Parlers arabes des Juifs du Maroc
Références :
## | Caractères Hébreux | Caractères Latins | Français | Anglais | Source |
---|---|---|---|---|---|
#1 | מא באן לו ואלו | ma bān l-ö wālö | rien ne lui apparut | nothing appeared to him | (Conte, Debdou, PEL 123) |
#2 | כאן כאיבאן לנא | kǟn kǟ-ybǟn l-na | il nous a semblé | it seemed to us | (Fès, BRU 15) |
#3 | אססמס באן בעד אססתא | əs-səms bǟn bäˁd s-sta | le soleil apparu après la pluie | the sun appeared after the rain | (Casablanca, IMM 57) |
#4 | אס תבאן לך | ǟs tbǟn l-ək | qu'en penses-tu | what do you think | (Marrakech, FEN) |