Parlers arabes des Juifs du Maroc
Références :
## | Caractères Hébreux | Caractères Latins | Français | Anglais | Source |
---|---|---|---|---|---|
#1 | מא בין חנא כאנרפ̇דו למאצ̇ירא דלעיד | ma bīn ḥna ka-nrəvdo l-maḍeṛa d-lă-ˁīd | au moment où nous étions en train de réparer (de nous charger de) les désordre de la fête | right when we were fixing the mess of the celebration | (Fès, BRU 11) |
#2 | מא בין מא בין סי מא עמלנא | ma bīn ma bīn se ma ˁməlna | en attendant, nous n'avons rien fait | in the meanwhile, we did nothing | (Fès, BEN 44) |
#3 | מא בין ליהוד יצלליו | mä bīn l-īhȫd iṣəḷḷēw | en attendant que les hommes prient | waiting for men to pray | (Fès, LEV 408) |