Parlers arabes des Juifs du Maroc
Références :
## | Caractères Hébreux | Caractères Latins | Français | Anglais | Source |
---|---|---|---|---|---|
#1 | מא בקא פ̇למללאח ג̇יר עסרין דררזאל | ma bˀa f-əl-məllǟḥ ġēr ˁăsrīn d-ər-rzǟl | il ne restait seulement que vingt hommes au Mellah | only twenty men remained in the Mellah | (Fès, BRU 3) |
#2 | מא מערוף̇ ג̇יר פ̇למארוק | ma măˁṛōf ġīr f-əl-māṛōk | il n'est connu qu'au Maroc | it is known only in Morocco | (DAN 66) |
#3 | מא כאין כ̇יר אתאי ופאלליבי | ma kǟyn xēṛ ǟţǟy o-pāḷḷēbe | il n'y a (dans les mariages) que du thé et des pallebe | there is (in weddings) only tea and pallebe | (Fès, LEV 437) |