Parlers arabes des Juifs du Maroc
Références :
## | Caractères Hébreux | Caractères Latins | Français | Anglais | Source |
---|---|---|---|---|---|
#1 | אימתא מאסי תקבץ̇ האד אססדור תקרא | imţä mǟsi ţəˀbəḍ hǟd əṣ-ṣəḍḍōṛ ţəˀṛa | à quel moment pourrait-elle prendre un Siddour et lire | at what time could she possibly take a Siddur and read? | (Meknès, CHE 130) |
#2 | חתתא לגפן מא כאיין, ולא סדור | ḥătta l-gīfən ma kāyn u-la ṣəḍḍōṛ | même le vin et les trois pains azymes (pour le Seder) nous manquent | we don't even have wine, nor Matzos | (DAN 60) |