Parlers arabes des Juifs du Maroc
Références :
## | Caractères Hébreux | Caractères Latins | Français | Anglais | Source |
---|---|---|---|---|---|
#1 | כאן יעמלהא סיניור פ̇דדאר דיאלו | kǟn iˁməl-ha sēnyōr f-əḍ-ḍāṛ dyǟl-o | mon beau-père l'organisait chez lui | my father-in-law was doing it at home | (Fès, LEV 436) |
#2 | חנא פ̇צ̇צ̇יק ותתטרטיק וסניורא קאמת תולד ותוואמא זאידון | ḥna f-əḍ-ḍēˀ u-t-tṭərṭēˀ u-sēnyȫra ˀǟmt ţwəld u-ţwǟma zǟydūn | à l'étroit à craquer et la belle-mère accouche, et de jumeaux ! | cramped as hell and the mother-in-law gives birth, to twins! | (Proverbe, Fès, VAN PR409) |