Parlers arabes des Juifs du Maroc
Références :
## | Caractères Hébreux | Caractères Latins | Français | Anglais | Source |
---|---|---|---|---|---|
#1 | נסריו לכממון די נעמלו פ̇לביטא | nsrīw l-kəmmǖn de nˁămlu f-l-bēṭa | nous achetons du cumin que nous mettons sur l'oeuf | we buy cumin that we put on the egg | (Sefrou, STIc 486) |
#2 | כאנו ימסיו ויעמלו לביצ̇א | kǟno imsēw w-iˁămlo l-bēḍa | ils allaient faire l'oeuf (prendre un petit déjeuner) | they were going to do the egg (have breakfast) | (Fès, LEV 436) |
#3 | אלביצ̇א מא תשבבעש ג̇יר לכ̇אטר יוג̣ע | əl-bēḍa mä ţšəbbəˁ-š ġīr l-xāṭəṛ iūžəˁ | un œuf ne rassasie pas, mais la mésestime est pénible | an egg won't fill you up, but it's a pain to be underestimated | (Proverbe, Oujda, CHEc 38) |