Entrée [ פ̇י ]   —   Id = #2382


פ̇י  [ f, fə, fi ]

Références :

##Caractères HébreuxCaractères LatinsFrançaisAnglaisSource
#1פ̇ססכווילא, כאנקרא לערבייאf-əs-skwīla, ka-nqṛa l-ˁăṛbīyaà l'école, j'apprends l'arabeI learn Arabic at school(DAN 6)
#2פ̇י חיאתוfi ḥyāț-öpendant sa vie, de son vivantduring his life(Conte, Debdou, PEL 123)
#3כאנו סאכנין פ̇יה עסרין אלף̇ רוחkǟno sǟknīn fī-h ˁăsṛīn ǟlf ṛōḥil y vivait vingt mille âmestwenty thousand souls were living there(Fès, BRU 5)
#4פ̇יהא חאזא קביחאfī-ha ḥāza qbīḥaelle a (dans elle) quelque chose qui ne va passomething's wrong with her (in her)(Conte, SHIa 1)
#5פ̇בלאד פ̇אסf-blād fāsà Fèsin Fez(DAN 66)
#6כאן יעמלהא סיניור פ̇דדאר דיאלוkǟn iˁməl-ha sēnyōr f-əḍ-ḍāṛ dyǟl-omon beau-père l'organisait chez luimy father-in-law was doing it at home(Fès, LEV 436)
#7נתא ג̇לטתי פ̇יהאntä ġəḷṭti fī-hätu y as fait une erreuryou made a mistake about that(El-Jadida, CHEd 487)
#8כאנו נזזלו פ̇יהא אלחכמים כללום ודדייניםkǟno nəzzlo fē-ha l-xāxāmīm kəll-öm o-d-dīyǟnīmtous les rabbins et les juges l'avaient contresignéeall the rabbis and judges had countersigned it(Fès, LEV 437)
#9אלקבטא דלכ̇צ̇צ̇אר מא פ̇יהא מא תכ̇תארl-ˀəbṭa d-əl-xăḍḍār ma fī-ha ma ţəxţārles bottes du marchand de légume sont toutes les mêmesthe vegetable merchant’s bunches are all the same(Proverbe, Fès, VAN PR414)
#10רזעת פ̇יה אררוחrzăt fī-h ər-rūḥil est revenu à lui (a retrouvé ses esprits)he came to his senses(Casablanca, IMM 56)