Parlers arabes des Juifs du Maroc
Références :
## | Caractères Hébreux | Caractères Latins | Français | Anglais | Source |
---|---|---|---|---|---|
#1 | צ̇רבת לכליבא | ḍăṛbăt lə-klība | elle a frappé le petit chien | she hit the little dog | (Piyyut, Tinghir, ZAF 90) |
#2 | קאם תאידרבהא | qām tā-iḍəṛb-ha | il se mit à la frapper | he started to beat her | (Conte, SHIa 1) |
#3 | טרב לפ̇גד | ṭəṛb l-fgĭd | il est venu prendre des nouvelles, surveiller | he came to check in, watch | (Ksar Essouk, HEABAR 37) |
#4 | זבד ואחד לכאמאנזא, צאפ̇י צ̇רבהא | zbəd wǟḥd əl-kǟmǟnzä ṣāfe ḍəṛb-ha | il prit son violon et se mit à en jouer | he took his violin and began to play | (El-Jadida, CHEd 487) |
#5 | אס צ̇רב ביך | ǟs ḍăṛb bi-k | qu'est ce qui t'a frappé ? (quelle mouche t'a piqué) | what hit you? (what's gotten into you) | (Casablanca, IMM 111) |
#6 | צ̇רב ודאווי | ḍăṛb u-dǟwi | frappe et soigne ! (double jeu, manipulateur) | hit and heal! (double game, manipulator) | (Casablanca, IMM 178) |
#7 | בדא כאיצ̇רב לכור דלמדפ̇ע | bda kǟ-yḍăṛb əl-kōṛ d-əl-mədfäˁ | il se mit à tirer des boulets de canon | he started firing cannonballs | (Fès, BRU 19) |
#8 | צ̇רב אששופר | ḍəṛb əs-sōfāṛ | sonner du chofar | blowing the Shofar | (DAN 75) |