Parlers arabes des Juifs du Maroc
Références :
## | Caractères Hébreux | Caractères Latins | Français | Anglais | Source |
---|---|---|---|---|---|
#1 | בלחק מא נעארפ̇והומס כאמלין | b-əl-ḥāk ma nˁārfō-hom-s kǟmlīn | toutefois, nous ne les connaissons pas toutes | however, we don't know them all | (Azemmour, LEV 726) |
#2 | בלחק נביע לך ג̇יר אננץ | b-əl-ḥāq nbīˁ l-ək ġēr ən-nəṣ | mais je ne t'en vends que la moitié | but I send you only half of it | (DANb 27) |
#3 | בלחק אננאס אלכבאר כאנו יגאבלוהום ג̇יר אננאס אלכבארין | b-əl-ḥāˀ ən-nǟs əl-kbāṛ kǟno igǟblȫ-höm xēṛ ən-nǟs əl-kbǟṛēn | par contre, les gens d'âge respectable, seuls les gens importants s'en occupaient | on the other hand, people of respectable age, only important people took care of them | (Fès, LEV 435) |