Parlers arabes des Juifs du Maroc
Références :
## | Caractères Hébreux | Caractères Latins | Français | Anglais | Source |
---|---|---|---|---|---|
#1 | עלא קדד | ˁlä ˀədd | selon les moyens de | depending on the means of | (Meknès, CHEc 33) |
#2 | אטטעאם עלא קדד מואליה | əṭ-ṭˁām ˁlä ˀədd mwǟli-h | les repas sont servis selon les ressources du maître de maison | meals are served according to the available ressources of the householder | (Meknès, CHEc 33) |
#3 | רבי כאיעטי לברד עלא קד לערא | ṛəḅḅe ka-yăˁṭe l-bəṛḍ ˁla ˀədd lă-ˁṛa | Dieu attribue le froid en fonction de la nudité | God sends the cold depending on the nudity | (Proverbe, Fès, OBA 1) |
#4 | חתתא תוללי קדד לקטיטא | ḥəttä tulli qədd əl-qṭēṭa | jusqu'à ce qu'elle devienne comme (aussi maigre que) la chatte | until she becomes like (as skinny as) the kitten | (Taroudant, CHE 152) |
#5 | אצצבר מן קדד אזזהד | əṣ-ṣbəṛ mən ˀətt əz-zəhd | la patience est à la mesure des forces disponibles ! | patience is commensurate with the forces available! | (Proverbe, Fès, OBA 1) |