Parlers arabes des Juifs du Maroc
Références :
## | Caractères Hébreux | Caractères Latins | Français | Anglais | Source |
---|---|---|---|---|---|
#1 | וג̣את לקטיטא | o-žǟt lə-qṭēṭa | et vint une petite chatte | and there came a kitty | (Piyyut, Tinghir, ZAF 90) |
#2 | חתתא תוללי קדד לקטיטא | ḥəttä tulli qədd əl-qṭēṭa | jusqu'à ce qu'elle devienne comme (aussi maigre que) la chatte | until she becomes like (as skinny as) the kitten | (Taroudant, CHE 152) |
#3 | כאיינא ואחד לכ̇ראפ̇א דלקטטא ודללחם | kǟynä wǟḥd əl-xṛāfa d-əl-ˀəṭṭa o-d-əl-lḥăm | Il existe une fable au sujet du chat et de la viande | there is a fable about cat and meat | (Meknès, LEV 468) |