Parlers arabes des Juifs du Maroc
Références :
## | Caractères Hébreux | Caractères Latins | Français | Anglais | Source |
---|---|---|---|---|---|
#1 | הייא בנת צג̇ירא | hīya bənt ṣġēṛa | c'est une petite fille | she is a young girl | (DAN 6) |
#2 | כאנו להא לבנאת | kǟnȫ l-a l-bnǟţ | elle avait des filles | she had daughters | (Fès, LEV 435) |
#3 | האד לבניתא | hād əl-bnīta | cette petite fille | that little girl | (DANb 27) |
#4 | בנתו | bĭnt-u | sa fille | his daughter | (Sefrou, STI 51) |
#5 | מבארכא לבניתא | mbārta l-bnīta | bénie soit la petite fille (naissance) | blessed be the little girl (new born) | (Ksar Essouk, HEABAR 36) |
#6 | כיף̇ סראע לבנאת | kīf sräˁ lə-bnǟt | selon la loi des filles | according to girls' law | (Sharh Ex 21:9, Marrakech, ZAF 38) |
#7 | אלבנת דיאלנא | l-bĭnṭ dyǟl-na | notre fille | our daughter | (Sefrou, STI 52) |