Parlers arabes des Juifs du Maroc
Références :
## | Caractères Hébreux | Caractères Latins | Français | Anglais | Source |
---|---|---|---|---|---|
#1 | אילא עאסת ארראס מא תעדם סאסיא | īla ˁāsţ ṛ-ṛāṣ ma ţăˁdəm sāsīya | si la tête survit, elle ne manque pas de coiffe ! | if the head survives, it doesn’t lack a hat! | (Proverbe, Fès, OBA 1) |
#2 | מא יטלב אלקרע פ̇ססאסייא | ma iṭlăb əl-qrăˁ f-əs-sāsya | c'est ce que demande le teigneux contre sa chéchia | that's what the scowling man is asking for for his chechia | (Proverbe, Fès, VAN PR421) |