Parlers arabes des Juifs du Maroc
Références :
## | Caractères Hébreux | Caractères Latins | Français | Anglais | Source |
---|---|---|---|---|---|
#1 | אתתריתל זאנא צבאח פסח | ət-ţrītəl zǟ-na ṣbāḥ pisǟḥ | le pillage est survenu le matin de Pessah | the sacking happened on Pesach morning | (Fès, BRU 11) |
#2 | די זאד כממל לנא על אתתריתל | di zǟd kəmməl l-na ˁăl ət-ţrītəl | ce qui a terminé de nous achever au sujet du Treitel | what ended us up with the Treitel | (Fès, BRU 17) |
#3 | ג̇ניא דתתריתל | ġənya d-t-ţrītəl | chant du Treitel | song of the Treitel | (Fès, BEN 79) |
#4 | איווא תתריתל בסמללאה | īwa ət-ţrītəl b-əsm əläh | eh bien, le Treitel, Dieu nous en préserve | well, the Treitel, God forbid | (Fès, BEN 84) |