Parlers arabes des Juifs du Maroc
Références :
## | Caractères Hébreux | Caractères Latins | Français | Anglais | Source |
---|---|---|---|---|---|
#1 | יג̇יירו | iġīyr-o | ils prennent leur petit-déjeuner | they're having breakfast | (Fès, LEV 365) |
#2 | כאיג̇סל ידדיה, כאימצי ויג̇ייר | kā-yġsəl idd-ēh, kā-ymṣi ū-yġeyyəṛ | il se lave les mains, fait le Motsi et prend son petit-déjeuner | he washes his hands, says the HaMotzi and has breakfast | (DANb 2) |
#3 | יעמלו לביצ̇א הייא יג̇יירו אצצפ̇רא | iˁămlo l-bēḍa hīya iġĭyyro ṣ-ṣəfra | ils font l'oeuf, c'est à dire ils prennent leur petit-déjeuner | they do the egg, that is, they have breakfast | (Fès, LEV 436) |