Parlers arabes des Juifs du Maroc
Références :
## | Caractères Hébreux | Caractères Latins | Français | Anglais | Source |
---|---|---|---|---|---|
#1 | אדדזאזא תאיתבייץ̇ | əd-dzǟzä tǟ-ytbīyḍ | la poule pond | the chicken lays | (Taroudant, CHE 151) |
#2 | יאכלו לביצ̇א ולכפ̇תא וזזדאד | yǟklo l-bēḍa o-l-kəfța o-z-zdǟd | ils mangent des oeufs, de la viande hachée et du poulet | they eat eggs, minced meat and chicken | (Fès, LEV 436) |
#3 | בסחאל האד אדדזאזא | b-sḥǟl hǟd əd-dzǟzä | combien vaut cette poule | how much for this chicken | (Casablanca, IMM 80) |
#4 | דזאזא סמינא | dzǟza smīna | une poule grasse | a fat hen | (Casablanca, IMM 160) |
#5 | נהאר אססתא מא תעטי לזזדאד יסרבו | nhāṛ əs-sţä mä ţəˁṭi l-əz-zdǟd iṣəṛbo | ne donne pas à boire aux poules un jour de pluie | do not give water tot the chicken on rainy days | (Proverbe, Meknès, CHEc 36) |