Parlers arabes des Juifs du Maroc
Références :
## | Caractères Hébreux | Caractères Latins | Français | Anglais | Source |
---|---|---|---|---|---|
#1 | לחכומא דיאלו | əl-ḥökǖma dyāl-ö | ses sujets | his subjects | (Conte, Debdou, PEL 123) |
#2 | למסלמין פ̇זזאמע דיאלהום | əl-msəlmīn f-əz-zǟmäˁ dyǟl-öm | les musulmans sont dans leur mosquée | the Muslims are in their Mosque | (Fès, BRU 3) |
#3 | אלבית דיאלו | əl-bīț dyǟl-o | sa chambre | his room | (Fès, LEV 351) |
#4 | חביבי דיאלי | ḥbīb-i dyǟl-i | mon bien-aimé | my beloved | (Casablanca, IMM 139) |
#5 | דיאלו | dyǟl-ö | à lui | his | (Meknès, LEV 457) |