Parlers arabes des Juifs du Maroc
Références :
## | Caractères Hébreux | Caractères Latins | Français | Anglais | Source |
---|---|---|---|---|---|
#1 | כאן יקול להום הווא אלאילאה די כ̇לק אדדניא | kān ikǖl l-hüm hōwa l-īlāh di xlək əd-dnya | il leur disait qu'il était le Dieu qui a créé le monde | he was telling them he is God creator of the world | (Conte, Debdou, PEL 123) |
#2 | סהוות אדדניא פ̇סאדהא | shuwt əd-dənyä fsǟd-hä | les délices de ce monde résident dans sa volupté | the pleasures of this world are found in its debauchery | (Proverbe, Fès, CHEb 57) |
#3 | כוננא נקולו באיין אדדניא מאסי תכ̇לא | könna nˀȫlo bäyn əd-dənya mǟse ţexla | nous disions que le monde allair finir | we were saying the world would end | (Fès, BRU 17) |
#4 | קריב באס יניפ̇טאר מן האד אדדניא | ˀrēb bǟs inēfṭāṛ mən hǟd d-dənyä | près d'abandonner ce monde | close to abandoning this world | (Meknès, LEV 469) |