Parlers arabes des Juifs du Maroc
Références :
## | Caractères Hébreux | Caractères Latins | Français | Anglais | Source |
---|---|---|---|---|---|
#1 | והבט פ̇יהא באס יזי מעהום לתונס | u-hbəṭ fī-ha bās izi mˁā-hum l-Tuns | il descendit (dans le bateau) pour aller avec eux à Tunis | he descended (into the boat) to go with them to Tunis | (Fès, Bible, TEDc 259) |
#2 | מא כאין עלאס תהבט עאוד | ma kǟyn ˁlǟs țhbəṭ ˁǟwd | il est inutile que tu descendes à nouveau | there is no reason why you should come down again | (Fès, LEV 415) |