Parlers arabes des Juifs du Maroc
Références :
## | Caractères Hébreux | Caractères Latins | Français | Anglais | Source |
---|---|---|---|---|---|
#1 | הייא די כאנו להא דדרארי בזזאפ̇ | hīya de kǟnö l-a d-drǟre b-ez-zǟf | c'était elle qui avait de nombreux enfants | it was she who had many children | (Fès, LEV 435) |
#2 | רזאל ונסא ודרארי | rzǟl u-nsa u-drǟri | hommes, femmes et enfants | men, women and children | (Fès, BRU 3) |
#3 | דרארי די מאתו | drǟri di māţü | des enfants qui sont morts | children who died | (Sefrou, STI 50) |
#4 | קבאל פ̇רח אדדרארי | ˀǟbǟl fəṛḥ əd-drǟre | pour les occasions joyeuses (mariages) de vos enfants | for your children's happy occasions (weddings) | (Fès, LEV 1553) |
#5 | כאנעקל כאנו ננאס יזיבו דדרארי דיאלהום מן אררבאט באס יקראו ענדנא | ka-nəˁˀəl kǟno n-nǟs izībo d-drǟre dyǟl-hom mən ər-rbāṭ bǟs iˀrāw ˁənd-na | je me souviens que des gens de Rabat amenaient leurs enfants pour qu'ils étudient chez nous | I remember people from Rabat bringing their children to study with us | (Salé, LEV 490) |