Parlers arabes des Juifs du Maroc
Références :
## | Caractères Hébreux | Caractères Latins | Français | Anglais | Source |
---|---|---|---|---|---|
#1 | נורריהולך | nȫṛṛe-hȫ-lk | je te le montre ? | shall I show it to you? | (Fès, LEV 435) |
#2 | ווררי לי בטנך | wŏrri l-i bətn-ək | montre-moi ton ventre | show me your belly | (Conte, Debdou, PEL 123) |
#3 | אורראוהא לו | ūṛṛāw-ha l-o | on lui indiqua (le chemin) | he was shown (the way) | (DAN 60) |
#4 | אזי נוררילכום | ǟze nȫrrī l-köm | vous allez voir ce que vous allez voir ! | I'll show you! | (Fès, LEV 437) |
#5 | מא יורריהא לנאס כתר ואכ̇כ̇א פ̇למנאם | mǟ yörrī-ha l-na-s kţăṛ waxxa f-əl-mnǟm | qu'il ne nous le montre plus même en rêve | may he no longer show it to us even in dreams | (Fès, BRU 21) |