221 mots commençant par { ע - Ayin }


##FRANÇAISANGLAISTRANSLITVARIANTESENTREE
1 stérile infertile, barren ˁāgər עאגר
2 toujours, encore, c'est à ce moment là que, à partir de ce moment là que still, just now, only now that, only when ˁād עאד
3 tradition, coutume, pratique tradition, custom ˁāda, ˁǟdä (Meknès) עאדא
4 1. qui revient 2. encore, de nouveau, en outre, de plus, mais encore, encore une fois 1. coming back 2. again, once more, in addition ˁāwd עאוד
5 cheval horse ˁāwd עאוד
6 1. recommencer 2. raconter 1. to restart 2. to tell, relate ˁāwəd, ˁāwd / iˁāwəd עאווד עאוד / יעאוד
7 1. aide 2. (pl.) adjoint, assistant 1. help 2. aide, assistant ˁāwn עאון
8 aider to help ˁāwən, ˁāwn / iˁāwən עאון / יעאון
9 donnant, donneur giving, giver ˁāṭe עאטי
10 mauvais bad ˁāyb עאיב
11 famille family ˁāyla, ˁāˀila עאילא
12 insulter to insult ˁāyər, ˁiyər / iˁāyər עאייר, עייר עאיר / יעאיר
13 vivant, habitant living ˁāyš, ˁāys עאיס עאיש
14 haut, élevé high ˁāli עאלי
15 sachant, savant, informé, témoin knowing, informed, knowledgeable, witness ˁāləm, ˁālm עאלם
16 année (durée) year (length) ˁām עאם
17 se baigner, nager to swim ˁām / iˁūm עאם / יעום
18 faisant, qui est fait doing, that is done ˁāməl עאמל
19 plein, rempli full, filled ˁāməṛ עאמר
20 1. qui accorde de l'importance 2. fier 1. who gives importance 2. proud ˁāni עאני
21 s'il te plaît please ˁāfā-k עאפ̇אך
22 feu fire ˁāfya עפ̇יא, עאפ̇ייא עאפ̇יא
23 dur, solide, rassis hard, stale ˁāṣe עאסי עאצי
24 être perspicace, deviner, se rendre compte to be perceptive, guess, realize ˁāq, ˁāˀ / iˁēq עאק / יעיק
25 1. deshonneur, préjudice, tort 2. cérémonie magique dont le but est de forcer la protection d'une personne puissante 1. dishonour, harm, damage 2. magical ceremony whose goal is to obtain protection from a powerful person ˁāṛ עאר
26 vivre to live ˁāš, ˁās / iˁīš עאס עאש / יעיש
27 dixième (rang) tenth (in a series) ˁāšəṛ, ˁāsəṛ עאסר עאשר
28 dixième (fraction) tenth (fraction) ˁāšṛa, ˁāsṛa עאסרא עאשרא
29 jeune fille young woman ˁātəq, ˁāţăˀ (Fès) עאתק
30 couverture blanket, cover ˁbāna עבאנא
31 poids, mesure weight, mesure ˁbāṛ עבאר
32 emmener, apporter, amener to bring, take ˁăbba / iˁăbbi עבבא / יעבבי
33 escroc, malhonnête crook, cheat ˁăbbāz עבבאז
34 mensonges, ruses, balivernes lies ˁăbbu, ˁăbbo עבבו
35 esclave, serviteur, adorateur, domestique slave, servant, worshiper ˁăbd, ˁbəd עבד
36 adorer Dieu, idôlatrer une personne to worship ˁbəd, ˁăbd / yăˁbəd עבד / יעבד
37 esclavage slavery ˁbūdīya, ˁbādiya עבודייא, עבאדיא עבודיא
38 transgression transgression ˁăbēṛa, ˁbīṛa עבירה
39 hébreu, langue hébraïque Hebrew, the Hebrew language ˁibrīt עברית
40 merveille, admiration, miracle wonder, admirable, admiration, surprising, miracle, miraculous ˁžəb, ˁzəb עזב עג̣ב
41 plaire, causer du plaisir to please, delight, cause pleasure ˁžəb, ˁzəb / yăˁžəb, yăˁzəb עזב עג̣ב / יעג̣ב
42 1. vieille dame 2. belle-mère 3. sorcière 1. old woman 2. mother-in-law 3. witch ˁgūza, ˁdūza (Ksar Essouk) עדוזא עגוזא
43 paresse, flemme laziness ˁgəz עגז
44 être paresseux to be lazy ˁgəz, ˁgĭz (Ksar Essouk) / iˁgəz עגז / יעגז
45 1. fatigué 2. paresseux 1. tired 2. lazy ˁăgzān עגזאן
46 pâte (pétrie) dough ˁžīn, ˁzīn עזין עג̣ין
47 1. étranger, non-arabe, Juif expulsé d'Espagne 2. sorte de caftan (< qəfṭān ˁăžmi) 1. foreigner, non-arab, Jew expelled from Spain 2. kind of caftan (< qəfṭān ˁăžmi) ˁăžmi, ˁăzmi עאג̣מי, עזמי עג̣מי
48 stérilité sterility ˁgər, ˁgār עגאר עגר
49 être stérile, devenir stérile to be sterile, become sterile ˁgəṛ / yăˁgəṛ עקר עגר / יעגר
50 stérilité sterility ˁăgrīya, ˁgūriya עגריא, עגאר, עגריא, עקרייא, עגורייא עגרייא
51 tourment, dérangement, trouble, peine torment, distress, pain ˁdǟb עדאב
52 1. équipement, outillage 2. armement 1. equipment 2. arsenal, weaponery ˁădda עדדא
53 1. passer, dépasser, surpasser 2. endurer, supporter, patienter 1. to pass, overtake, exceed 2. bear, endure ˁădda / iˁăddi עדדא / יעדדי
54 déranger, tourmenter, torturer to disturb, torment, torture ˁăddəb / iˁăddəb עדדב / יעדדב
55 ennemi enemy ˁdo, ˁdu עדו
56 être manquant to be lacking ˁdəm / iˁdəm עדם / יעדם
57 lentilles lentil ˁdəs, ˁəds, ˁəts עתס, עדסא, עתסא עדס
58 excuser, compatir to excuse, sympathise ˁdəṛ / yăˁdəṛ עדר / יעדר
59 caractère de ce qui est tordu what is twisted ˁwāž, ˁwāz עואז עואג̣
60 aide, soutien help, assistance ˁwān עואן
61 bois wood ˁūd, ˁȫd (Marrakech) עוד
62 luth lute ˁūd עוד
63 tordu twisted ˁwəž, ˁŭwəž, ˁwəz עוג̣, עווז עווג̣
64 1. se ravitailler, anticiper 2. compter sur, faire confiance 3. décider 1. to resupply, anticipate 2. to count on someone 3. to decide ˁəwwəl, ˁăwwəl / iˁəwwəl עוול / יעוול
65 1. aveugle 2.borgne 1. blind 2. one-eyed ˁwəṛ, ˁwăṛ עואר עוור
66 provisions pour l'hiver ou pour l'année provisions for winter or for the year ˁūla, עולא
67 holocauste, sacrifice burnt offering ˁōla, ˁūla עלה עולה
68 monde world ˁōlām, ˁolām עולם
69 Nom de la période entre les fêtes de Pessah et de Shavouot Name of the period between Passover and Shavuot ˁōmēr, ˁomēr עומר
70 péché sin ˁāwōn, ˁāwūn, ˁāvōn (Fès, Meknès), ˁābōn (Meknès) עון
71 objet de remplacement, chose équivalente replacement object, equivalent thing ˁāwḍ, ˁāwṭ, ˁwāt, ˁwād (Fès) עווץ̇, עואץ̇, עאוט, עואת, עואד, פ̇עאוץ̇, פ̇אעוץ̇, פ̇עאוד עוץ̇
72 honneur, réputation, aura, estime d'autrui, gloire reputation, glory ˁəzz עזז
73 1. chérir, honorer 2. avoir de la peine pour 1. to cherish, honour 2. to feel sorry for ˁəzz / iˁəzz עזז / יעזז
74 dire ses condoléances, consoler to offer condolences, comfort ˁăzza / iˁăzzi עזזא / יעזזי
75 appuyer, presser, serrer to push, press ˁăẓẓa, ˁăṣṣa / iˁăẓẓe עצצא, עססא עזזא / יעזזי
76 cher, respecté, considéré dear, respected ˁzīz עזיז
77 ainé des beaux-frères oldest brother in law ˁzīzi עזיזי
78 mettre de côté, sélectionner, choisir to put aside, select, choose ˁzəl / iˁzəl עזל / יעזל
79 jeune homme, célibataire young man, single man ˁăzri עזירי עזרי
80 donner to give ˁṭa / yăˁṭe עטא / יעטי
81 épicier grocer ˁăṭṭāṛ עטטאר
82 retarder to delay, make somebody late ˁăṭṭəl, ˁəṭṭəl / iˁăṭṭəl עטטל / יעטטל
83 parfum, épice perfume, spice ˁṭəṛ עטר
84 soif thirst ˁṭəš, ˁṭăš, ˁṭəs, ˁăṭs עאטש, עטס עטש
85 éternuer to sneeze ˁṭəš, ˁṭăš, ˁṭəs, ˁăṭs / yăˁṭəš עטס עטש / יעטש
86 assoiffé, qui a soif thirsty ˁăṭšān, ˁăṭsān עטסאן עטשאן
87 fatigue tiredness ˁya עיא
88 se fatiguer, être fatigué to be tired ˁya / yăˁya עיא / יעיא
89 insulte insult ˁyār עיאר
90 vice, défaut, tare vice, default ˁăib, ˁīb, ˁēb עיב
91 1. expression, formulation 2. laideur, calamité 1. expression, turn of phrase 2. calamity, ugly person ˁēbāṛa עיבארא
92 1. fête religieuse 2. jour férié religious holyday ˁīd עיד
93 étude study ˁĭyyūn עיון
94 cri, appel scream, call, shout ˁayṭa, ˁēṭa עיטא
95 fatigué tired ˁăyyān, ˁəyyān עייאן
96 célébrer une fête religieuse to celebrate a religious festival ˁəyyəd, ˁăyyəd, ˁĭyyəd / iˁəyyəd עייד / יעייד
97 1. appeler 2. pousser un cri 1. to call 2. to shout ˁəyyəṭ, ˁăyyəṭ, ˁĭyyăṭ, ˁīyăṭ / iˁəyyəṭ עאייט עייט / יעייט
98 faire vivre, laisser vivre, laisser en vie to let live ˁəyyəs, ˁăyyəš, ˁăyyəs / iˁəyyəš עייס עייש / יעייש
99 bâtiment, construction building ˁimāṛa עמארא עימארא
100 œil eye ˁīn עין
101 chose dégoutante, répugnante disgusting thing ˁīfa, ˁēfa עיפ̇א
102 essentiel essential ˁīqāṛ, (l-)ˁˀāṛ עיקאר עיקר
103 vie, existence life, existence ˁīš, ˁīs עיס עיש
104 vie, existence life, existence ˁīša, ˁīsa עיסא עישא
105 canne, bâton walking stick ˁăkkāz, ˁŏkkāz, ˁəkkāz, ˁkāz עוככאז, עכאז עככאז
106 1. mise à l'envers, contradiction, opposition 2. malchance 1. upside down, opposition 2. bad luck ˁkəs עכס
107 rouge, rose (souvent pour désigner la couleur du fard ou du rouge à lèvres) red, pink ˁəkri, ˁăkri עכרי
108 sur, à, au-dessus, à propos de on, to, above, on the top of, over, about ˁăla, ˁla, ˁăl, ˁəl על עלא
109 à l'improviste, soudainement unexpectedly, suddenly ˁăla ġəfla, ˁăla xəfla עלא ג̇פ̇לא
110 selon according to ˁălā ḥsāb עלא חסאב
111 à cause de because of ˁăla ḥăqq עלא חק עלא חקק
112 par, au moyen de, avec by, by means of, via ˁălā yidd עלא ידד עלא יד
113 parce que, à cause de because, since, due to ˁălā xāṭəṛ, xātər עלא כ̇אתר עלא כ̇אטר
114 1. tandis que 2. au sujet de 1. while, whereas 2. concerning that ˁălā ma עלא מא
115 pour, à cause de for, because of ˁălā msəbt עלא מסבת
116 selon, à la mesure de according to ˁălā qədd עלא קד עלא קדד
117 parce que, car, à cause de because, since ˁăla qibāl(t) עלא קיבאלת, עלא מקיבאלת עלא קיבאל
118 pourquoi why ˁlāh עלאה
119 1. pourquoi, quelle que soit la raison 2. une raison pour laquelle 3. sur quoi 1. why, what for, for what ever reason 2. what for, a reason why 3. on which ˁălāš, ˁlāš, ˁălās, ˁlās עלאס עלאש
120 c'est pourquoi, c'est pour cela que, en raison de, aussi that's why, thus ˁlīha, ˁlēha עליהא
121 que la paix soit sur lui may peace be upon him ˁālāw aš-šālōm, ˁālāv as-sālōm עליו השלום
122 1. défaut 2. maladie 3. cause de difficulté 1. defect 2. sickness 3. cause of a problem ˁəlla עללא
123 élèver, mettre haut, lancer, tirer, jeter to raise, elevate, throw, shoot, hoiste ˁălla, ˁəlla / iˁălli עללא / יעללי
124 enseigner, apprendre à to teach ˁălləm, ˁəlləm / iˁălləm עללם / יעללם
125 accrocher, mettre en l'air, suspendre to hang, suspend ˁălləq, ˁəlləq, ˁălləˀ / iˁălləq עללק / יעללק
126 information, connaissance, savoir information, knowledge ˁəlm, ˁălm עלם
127 1. savoir, connaître 2. informer, avertir 1. to know 2. to inform ˁləm / yăˁləm עלם / יעלם
128 avertissement warning ˁəlma עלמא
129 ignorant ignorant ˁām haˀāṛēṣ, ˁamaˀāreṣ עם הארץ
130 aveugle blind ˁma עמא
131 aveuglement blindness ˁma עמא
132 devenir aveugle to become blind ˁma / yăˁma עמא / יעמא
133 aveugler quelqu'un, rendre aveugle to blind someone ˁma / yăˁmi עמא / יעמי
134 devenir chassieux (yeux) to get rheumy eyes ˁmǟš, ˁmǟs / iˁmǟš עמאס עמאש / יעמאש
135 aveugle blind ˁmi עמי
136 cécité blindness ˁmīya עמיא עמייא
137 acte, oeuvre action, act, deed ˁməl עמל
138 faire, préparer, mettre to do, make, set ˁməl / yăˁməl עמל / יעמל
139 oncle paternel paternal uncle ˁămm עם, עאם, עאמם עמם
140 palanquin de mariage palanquin, sedan chair ˁămmāriyya עמארייא עממאריא
141 Ammor (prénom) Ammor (first name) ămmōṛ עממור
142 ne ... jamais never, ever ˁămməṛ, ˁəmmăṛ עממר
143 remplir, emplir to fill, fill up ˁămməṛ, ˁămmăṛ, ˁəmməṛ / iˁămməṛ עממר / יעממר
144 vie, durée de la vie, âge, existence life, duration of life, age, existence ˁməṛ, ˁămăṛ, ˁmăṛ (Meknès) עמר
145 chassie, crotte d'oeil, oeil larmoyant rheum, eye rheum ˁməš, ˁmăš, ˁmăs עמס עמש
146 raisin grape ˁnəb, ˁīnəb, ˁĭnb,ˁənb עינב ענב
147 ambre amber ˁănbəṛ, ˁănbăṛ עאנבר ענבר
148 nuque back of the neck ˁăngṛa ענגרא
149 1. à, chez 2. avoir (exprime la possession) 3. prendre garde (2ème pers.) 1. at, close to 2. to have (expresses possession) 3. pay attention, wtach out (2nd pers.) ˁănd ענד
150 attention !, prends garde ! watch out!, pay attention! ˁănd-ăk, ˁənd-ək, ˁənd-ăk ענדכום, עאנדך ענדך
151 pauvre poor ˁāni עני
152 affaire, cas case ˁĭnyān, ˁənyān עניין ענין
153 enlacer, embrasser to embrace, hold, enlace ˁănnəq, ˁănnăq, ˁənnəq, ˁănnăˀ / iˁănnəq עננק / יעננק
154 écraser, fouler to press, trample ˁănfəž, ˁənvəz (Fès) / iˁănfəž ענווז ענפ̇ג̣ / יענפ̇ג̣
155 cou neck ˁănq, ˁŏnq עונק ענק
156 1. armée 2. soldat 1. army 2. soldier ˁăskəṛ עאסכר עסכר
157 miel honey ˁsəl, ˁsĕl (Meknès) עסל
158 veiller, garder, surveiller to watch, guard ˁăss / iˁăss עסס / יעסס
159 pour que, dans le cas où so that ˁăssa, ˁəssa ואעססאך, וואעססאך, ואעאססאך עססא
160 garde, patrouille, poste de garde guard, watch ˁăssa עססא
161 gardien, garde watchman, guard ˁăssās עססאס
162 1. étaler du miel 2. flatter 1. to spread honey 2. flatter ˁăssəl / iˁăssəl עססל / יעססל
163 aider, guérir, pardonner, préserver to help, heal, forgive, preserve ˁfa / yăˁfo עפ̇א / יעפ̇ו
164 opium opium ˁəfyōn עפ̇יון
165 écraser, fouler to tread, trample ˁfəs / iˁfəs, yăˁfəs עפ̇ס / יעפ̇ס
166 1. génie, démon 2. héros 3. fort, habile, malin 1. genie, demon 2. hero 3. strong, skilled, smart ˁăfrīt, ˁəfrīt עפ̇רית
167 bâton stick ˁṣa עציוא, עציווא, עסא, עסיוא עצא
168 se rebeller, faire quelque chose de mal to rebel, do something bad ˁṣa / iˁṣe עצא / יעצי
169 énorme, géant, majestueux huge, great, majestic ˁḍēm, ˁăḍēm עדים עצ̇ים
170 jus pressé juice, squeezed juice ˁṣēr, ˁṣīṛ עציר
171 os, ossements bone, bones ˁḍəm, ˁṭəm עדם, עטם עצ̇ם
172 mordre to bite ˁăḍḍ, ˁăṭṭ / iˁăḍḍ עטט עצ̇ץ̇ / יעצ̇ץ̇
173 morsure bite ˁăḍḍa עצ̇צ̇א
174 essorer, presser, tordre pour extraire un liquide to wring, squeeze, twist to extract a liquid ˁăṣṣəṛ, ˁəṣṣəṛ / iˁăṣṣəṛ עססר עצצר / יעצצר
175 sécheresse drought ˁăṣaṛāt gīsāmīm עצרת גשמים
176 pente, montée, rue montante slope, ascent, rising street ˁăqba, ˁəˀba (Fès), ˁəgba (Ksar Essouk) עקבא
177 s'épaissir, coaguler to thicken, coagulate ˁqəd / yăˁqəd עקד / יעקד
178 nouer to tie ˁqəd / yăˁqəd עקד / יעקד
179 1. noeud 2. bouton (de vêtement) 1. knot 2. button ˁəqda, ˁŏqda, ˁăˀda עוקדא עקדא
180 esprit, raison, intelligence, mémoire mind, spirit, reason, memory ˁqəl עקל
181 1. se souvenir, avoir toute sa tête 2. assagir, rendre sage 1. to remember, be sane, right minded 2. to settle down, appease, make wise ˁqəl, ˁqăl / yăˁqəl עקל / יעקל
182 mentalité, état d'esprit mentality, state of mind ˁăqlīya, ˁəqlīya עאקליא, עקלייא עקליא
183 faire se souvenir, se souvenir to remind, recall, remember ˁăqqəl, ˁəqqəl, ˁăˀˀəl / iˁăqqəl עקקל / יעקקל
184 faire mal, blesser, heurter, vexer to hurt, hit, offend ˁqəṛ, ˁăˀəṛ / yăˁqəṛ עקקר עקר / יעקר
185 crabe crab ˁăqṛāyša, ˁŏqṛāyša, ˁăqṛāysa עוקראישא, עקראיסא עקראישא
186 état de nudité state of nudity ˁṛa ערא
187 acompte deposit ˁăṛbūn, ˁăṛbōn ערבון
188 1. bédouin, paysan 2. Arabe 1. Bedouin, peasant 2. Arab ˁăṛbi ערבי
189 Arabe Arab ˁaṛbi, ˁăṛbi ערבי
190 arabe (généralement le dialecte) Arabic (usually dialectal) ˁăṛbīya ערביא ערבייא
191 prière du soir evening prayer service ˁăṛbīt ערבית
192 boiteux lame ˁṛəž, ˁăṛz ערז, עארג̣ ערג̣
193 boiter to limp ˁṛəž, ˁṛəz, ˁăṛz / yăˁṛəž ערז, עארג̣ ערג̣ / יערג̣
194 1. campagnard, bédouin 2. pl. Les campagnards, la campagne 1. country dweller 2. country dwellers, countryside ˁṛōbi ערובי
195 fiancé, le marié fiancé ˁṛōṣ, ˁrōṣ ערוס
196 nu naked ˁăryān, ˁəryān, ˁəryǟn (Rabat-Salé) עריאן
197 mariage marriage, wedding ˁərs, ˁəṛṣ (Fès), ˁăṛṣ (Rabat-Salé) ערץ ערס
198 savoir, connaître to know ˁṛəf, ˁăṛf, ˁāṛəf / yăˁṛəf, iˁṛəf עארף̇ ערף̇ / יערף̇
199 inviter to invite ˁṛəḍ, ˁăṛḍ, ˁăṛəḍ / yăˁṛəḍ עארץ̇ ערץ̇ / יערץ̇
200 verger, jardin orchard, garden ˁăṛṣa ערסא, עראיצא, עראיסא ערצא
201 invitation, réception invitation, reception ˁəṛḍa, ˁăṛḍa ערדא ערצ̇א
202 sueur, transpiration sweat ˁăṛq, ˁăṛˀ ערק
203 1. nerf, veine 2. racine d'une plante 1. nerve, vein 2. plant root ˁăṛq, ˁăṛˀ ערק
204 suer, transpirer to sweat ˁṛəq, ˁṛəˀ, ˁṛăq / yăˁṛăq ערק / יערק
205 en transpiration sweating ˁăṛqān, ˁăṛˀān ערקאן
206 déshabiller, dénuder to undress, denude ˁărra, ˁərra / iˁărri עררא / יעררי
207 gros tas big pile ˁăṛṛām, ˁəṛṛām ערראם
208 faire connaître to make know, publicize ˁărrəf / iˁărrəf עררף̇ / יעררף̇
209 repas du soir diner ˁša עסא, עשיוא, עסיווא עשא
210 dîner to have dinner ˁša, ˁsa / yăˁši עסא עשא / יעשי
211 herbe herb, weed ˁšəb, ˁsəb עסב, עשבא, עסבא עשב
212 après-midi, fin d'après-midi, soirée afternoon, late afternoon, evening ˁšīya, ˁsīya עסייא, עשיא עשייא
213 riche rich ˁāšīr, ˁāsīr עשיר
214 aimer, tomber amoureux to love, fall in love ˁšəq, ˁšăq, ˁsəq, ˁsəˀ / yăˁšəq עסק עשק / יעשק
215 dix ten ˁăšṛa, ˁăṣṛa, ˁəṣṛa עסרא, עשר, עסר עשרא
216 vingt twenty ˁăšrīn, ˁăsrīn עסרין עשרין
217 1. nid 2. lustre 1. nest 2. chandelier ˁəšš, ˁŏšš, ˁəss, ˁōs (Rabat-Salé), ˁəs (El-Jadida, Essouira, Marrakech), ˁȫs (Safi) עסס, עש, עס, עושש, עוס עשש
218 seuil doorstep ˁătba עתבא
219 sauver, libérer, délivrer, sauver du danger to save, release, set free ˁtəq / yăˁtəq עתק / יעתק
220 perdre l'équilibre, trébucher to lose one's balance, to stumble, trip ˁtər / yăˁtər עתר / יעתר
221 bouc goat ˁătrūs, ˁətrōz (Fès) עתרוז עתרוס