Parlers arabes des Juifs du Maroc
## | FRANÇAIS | ANGLAIS | TRANSLIT | VARIANTES | ENTREE |
---|---|---|---|---|---|
1 | s'occuper de | to take care of, be in charge of, look after | gābəl, gǟbĕl (Meknès) / igābəl | קאבל/יקאבל | גאבל / יגאבל |
2 | essence, pétrole | petrol, oil | gāz | גאז | |
3 | journal | newspaper | gāzīṭa, gāzēṭa | גאזיתא | גאזיטא |
4 | poutre | beam | gāyza | גאיזא | |
5 | 1. assis 2. assis à ne rien faire 3. être en train de faire quelque chose (quand suivi d'un autre verbe) | 1. sitting, staying, being somewhere 2. not doing anything 3. (followed by a second verb) doing something | gāləs, gāls | גאלס | |
6 | envie, plaisir | desire, envy, pleasure | gāna | גאנא | |
7 | 1. tout, tous, entièrement 2. aucun, guère, pas du tout | 1. all, entirely 2. none, hardly, not at all | gāˁ | גאע | |
8 | garage | garage | gārāž, gāṛāz (Fès) | גאראז | גאראג̣ |
9 | fourchette | fork | gāṛfo | גרפ̇ו | גארפ̇ו |
10 | cigarette | cigarette | gāṛṛo | גררו | גאררו |
11 | plâtrier | plasterer | gəbbāṣ, gəbbāz | גבבאז | גבבאץ |
12 | s'occuper de | to take care of, look after | gəbbəl / igəbbəl | גבבל / יגבבל | |
13 | personne très forte | very strong person | gəbbōṛ, gĭbbōṛ | גבור | |
14 | plâtre | plaster, gypsum | gəbs, gəbṣ, gĭbṣ (Ksar Essouk), găbz (Casablanca) | גבס, גבז | גבץ |
15 | 1. griffures sur le visage 2. lamentations 3. malheur, calamité | 1. scratching/scratches on the face 2. laments 3. calamity | gəždōr, gəzdōr, agəzdōr, gəždūr, agəzdĭr | אגג̣דור, גזדור, אגזדור | גג̣דור |
16 | 1. foncer droit devant 2. bousculer | 1. to charge straight ahead 2. to rush, shove | gəddəm / igəddəm | גדדם / יגדדם | |
17 | grand | big | gadōl | גדול | |
18 | 1. talon 2. coup de pied | 1. heel 2. kick | gdəm | גדם | |
19 | gaver, bourrer (de nourriture), écoeurer (en gavant) | to force-feed, fill, make sick (from force-feeding) | ghəm / ighəm | גהם / יגהם | |
20 | bègue | stutterer, stammerer | gugāw (Ksar Essouk) | גוגאוו | גוגאו |
21 | conduire | to guide, lead | gəwwəd, gŭwwəd / igəwwəd | גווד / יגווד | |
22 | noix | nut, walnut | gōz, gawz (Meknès) | גאוז | גוז |
23 | bêtises, lourdeurs, stupidités | rubbish, nonsense | gōzmōt | גזמות | גוזמות |
24 | 1. Musulman 2. non-juif | 1. Muslim 2. non-Jew | gōy | גוי | |
25 | plaisir, envie | pleasure, desire, wish | gūsṭo, gōsṭo (Meknès) | גוסטו | |
26 | corps | body | gūf | גוף | |
27 | casquette | cap, gat | gōṛṛa | גוררא | |
28 | trésorier de la communauté | community treasurer | gəzbāṛ | גזבאר | גזבר |
29 | scintiller (métal) | to shine (metal) | gəzgəz, gəzgĭz (Ksar Essouk) / igəzgəz | גזגז / יגזגז | |
30 | boucher | butcher | gəzzāṛ | גזזאר | |
31 | 1. décret, sentence 2. châtiment 3. calamité | 1. decree, sentence 2. punishment 3. calamity | gzēṛa, gēzēṛa gīzīṛa | גזירה | גזרה |
32 | acte de divorce | divorce certificate | gēṭ, gīṭ (Sefrou) | גט | |
33 | tente | tent | gēṭōn | גיטון | |
34 | convertir | to convert | gəyyər, gĭyyər / igəyyər | גייר / יגייר | |
35 | guerre | war | gēṛṛa, gīṛṛa | גיררא | |
36 | exil (en dehors de la terre d'Israël) | exile (outside the land of Israel) | gālūt, gǟlȫţ (Fès) | גאלות | גלות |
37 | pauvre | poor | glīl | קליל | גליל |
38 | 1. s'asseoir 2. rester, continuer 3. se mettre à | 1. to sit 2. stay, remain, continue 3. start | gləs, gəls / igləs | גלס / יגלס | |
39 | 1. fait de s'asseoir, façon d'être assis 2. session, séance 3. fête, soirée | 1. sitting, posture 2. session 3. party | gəlsa | גלסא | |
40 | flaque, mare | puddle, pond | gəlta | גלתא | |
41 | aussi, de même | also, too | gām kēn, gǟm kīn | גם כן | |
42 | achevé, parfait | completed, perfect | gāmōṛ, gamūṛ | גמור | |
43 | Guemara, partie du Talmud (souvent utilisé dans le sens général d'"études talmudiques") | Gemara, part of the Talmud (often used for general Talmudic studies) | gmāṛa, gēmāṛa | גמארא, גמרה | גמרא |
44 | lune | moon | gəmṛa | קמרא | גמרא |
45 | 1. enterrement, convoi funéraire 2. cadavre | 1. burial, funeral, funeral convoy 2. corpse | gnāza | גנאזא | |
46 | instrument de musique proche d'une guitare, banjo | musical instrument similar to a guitar, banjo | gənbri | גנברי | |
47 | espèce, race, genre | species, race, genus | gəns | ג̣נס | גנס |
48 | 1. vin 2. nom de la prière sur le vin | 1. wine 2. name of the blessing of the wine | gīfən, gifən | גפ̇ן | גפן |
49 | cravate | tie | gṛābāṭa | גראבאתא | גראבאטא |
50 | Gracia | Gracia | gṛāsya | גראסיא | |
51 | outre à eau ou huile | goatskin water bag | gərba | גרבא | |
52 | gorge | throat | gəṛgăˁ | גרזומא | גרג̣ומא |
53 | noix | nut, walnut | gəṛgăˁ | גרגע | |
54 | 1. gosier, gorge 2. voix puissante | 1. throat 2. powerful voice | gŭrzi, gərze | גורזי | גרזי |
55 | abattoir | slaughterhouse, abattoir | gərna, gurna | גורנא | גרנא |
56 | courgette, courge, citrouille | courgette, zucchini, pumpkin | gṛăˁ, kṛăˁ (Ksar Essouk) | קרע, גראע | גרע |
57 | dépouiller | to rob | gərra / igərri | גררא / יגררי | |
58 | se disputer, dire la vérité sans détour, manquer de respect | to argue, say the truth roughly, lack respect | gərrăḥ, gərrəḥ, gərrḥ / igərrăḥ | גררח / יגררח | |
59 | ancienne monnaie | old currency, old coin | gərš, gərs | גרס | גרש |