104 mots commençant par { ג̇ - Guimel1 }


##FRANÇAISANGLAISTRANSLITVARIANTESENTREE
1 disparaître, s'absenter, se coucher (astre) to disappear, be away,(heavenly body):to go down, set ġāb / iġīb ג̇אב / יג̇יב
2 forêt, bois forest ġāba ג̇אבא
3 préfixe préverbal du futur : ġādi/ġa + conjugaison préfixale verbal future tense prefix: ġādi/ġa + prefixal conjugation ġādi, ġa ג̇א ג̇אדי
4 1. but, objectif 2. summum, extrême 3. (adv.) en bref (ġāyt-o) 1. goal 2. summum, extreme 3. (adv.) in brief (ġāyt-o) ġāya ג̇איתו ג̇איא
5 absent absent ġāyb, ġāyəb ג̇איב
6 cher expensive ġāli, ġāle ג̇אלי
7 moisi, rance, vermoulu moldy, rancid, worm-eaten ġāməl ג̇אמל
8 """rhassoul"", type d'argile utilisé comme soin beauté" """rhassoul"", a type of clay used as a beauty treatment" ġāsūl ג̇אסול
9 distrait, inattentif distracted, inattentive ġāfəl ג̇אפ̇ל
10 1. grotte, caverne 2. trou 3. tunnel 1. cave 2. hole 3. tunnel ġāṛ ג̇יראן ג̇אר
11 être jaloux, devenir jaloux, envier, jalouser to be jealous, become jealous, envy, be envious ġāṛ / iġīr, iġēr ג̇אר / יג̇יר
12 1. innondé 2. profond (puits, cours d'eau) 1. flooded 2. deep (wells, streams) ġārəq ג̇ארק
13 secourir to rescue ġāt / iġīt ג̇את / יג̇ית
14 double menton double chin ġəbba, ġŏbba ג̇ובבא ג̇בבא
15 attrister, faire de la peine to sadden, cause grief ġəbbən / iġəbbən ג̇בבן / יג̇בבן
16 tristesse, peine, chagrin sadness, sorrow, grief ġbīna ג̇באין, ג̇באיין ג̇בינא
17 disparaître to vanish, disappear ġbər / iġbər ג̇בר / יג̇בר
18 disparition disappearance ġəbṛa ג̇ברא
19 poussière dust ġəbṛa, ġăbṛa ג̇ברא
20 déjeuner, repas de midi lunch ġda ג̇דא
21 demain tomorrow ġədda, ġda, ġədwa ג̇דא, ג̇דוא ג̇דדא
22 vexation, rancœur, peine vexation, resentment, grief ġədda, ġŏdda ג̇ודדא, ג̇דאיד, ג̇דאייד ג̇דדא
23 1. traitre 2. infidèle (f.) 1. traitor 2. cheating, unfaithful (f.) ġəddāṛ, ġəḍḍāṛ ג̇דדאר
24 trahison, tromperie treason, deception ġdər, ġḍəṛ, ġdăṛ ג̇דר
25 tromper, trahir to deceive, betray ġdər, ġḍəṛ / iġdər ג̇דר / יג̇דר
26 encourager, entrainer à faire une mauvaise chose, inciter to incite, lead to do a bad thing ġwa / iġwi ג̇וא / יג̇וי
27 1. fait de crier 2. esclandre 3. cris shouting ġwāt ג̇וואת ג̇ואת
28 rébellion, émeute rebellion, riot ġōġa ג̇וג̇א
29 1. crier, appeler à l'aide 2. réprimander, tancer 1. to shout, call for help 2. to reprimand, admonish ġəwwət, ġŭwwət, ġŏwwət, ġūwət / iġəwwət ג̇וות / יג̇וות
30 ogre, monstre oger, monster ġōl ג̇וואל, ג̇ואל ג̇ול
31 cri shout, scream ġōta ג̇יתא ג̇ותא
32 1. gazelle 2. ce qui est beau, beauté 3. belle fille 1. gazelle 2. what is beautiful, beauty 3. beautiful girl ġzāl ג̇זילא, ג̇זיילא, ג̇זאלא ג̇זאל
33 grincer (des dents) to be grinding (of the teeth) ġəzzəz / iġəzzəz ג̇זז, כזזז, גזזז ג̇זזז / יג̇זזז
34 piqûre prick ġəzya ג̇זיא
35 couverture, couvercle cover, blanket ġṭa, xṭa כ̇טא ג̇טא
36 couvrir, recouvrir to cover, wrap ġəṭṭa, xəṭṭa / iġəṭṭe כ̇טטא ג̇טטא / יג̇טטי
37 tremper, immerger to soak ġṭəṣ, xṭəṣ / iġṭəs ג̇טץ, כ̇טס ג̇טס / יג̇טס
38 absence, long voyage absence, long journey ġība ג̇ואיב, ג̇ואייב ג̇יבא
39 cri shout, scream ġēṭa ג̇ואט, ג̇וואט ג̇יטא
40 crier, appeler to shout, call ġəyyəṭ, ġĕyyeṭ, ġĭyyəṭ, ġīyəṭ / iġəyyəṭ ג̇ייט / יג̇ייט
41 1. changer, altérer 2. prendre son petit déjeuner 1. to change, damage 2. to have breakfast ġəyyər, ġĕyyer, ġĭyyər, ġīyər / iġəyyer ג̇ייר / יג̇ייר
42 boue mud ġēs ג̇יוס ג̇יס
43 1. seulement, juste, sauf, moins, autre, 2. dès que, à peine 3. étranger 1. only, fair, except, less, other, 2. as soon as 3. foreigner ġēr (Meknès), ġīr (Fès, El-Jadida) ġēṛ, xēṛ (Fès), ġē (Fès) כ̇יר, ג̇י ג̇יר
44 jalousie, envie envy, jalousy ġīra, ġēra ג̇ירא
45 cherté, vie chère, prix élevé high cost, high living, high price ġla ג̇לא
46 devenir cher to become expensive ġla / iġla ג̇לא / יג̇לא
47 bouillir to boil ġla / iġli ג̇לא / יג̇לי
48 enveloppe envelope ġlāf, ˁlǟf (Erfoud) עלאף̇ ג̇לאף̇
49 vaincre, gagner, battre to defeat, win, beat ġləb, ġəlb / iġləb ג̇לב / יג̇לב
50 se tromper, faire une erreur to make a mistake ġləṭ, ġəlṭ / iġləṭ ג̇לט / יג̇לט
51 erreur, faute mistake, error ġəlṭa ג̇לטא
52 1. ébullition 2. qui bout, bouillant 1. boil 2. boiling ġəlyān ג̇ליאן
53 gros, gras fat, big ġlēḍ ג̇ליד, ג̇לאץ̇, ג̇לאד ג̇ליץ̇
54 faire bouillir to boil, bring to boil ġəlla / iġəlli ג̇ללא / יג̇ללי
55 bouilloire kettle ġəllǟy ג̇ללאי
56 petit bétail, ovins ovine ġləm ג̇לם
57 de mouton (viande ou cuir) sheep (leather or meat) ġəlmi, ġəlme ג̇למי
58 plus gros, plus gras bigger, fatter ġləḍ ג̇לץ̇
59 fermer, obstruer to close, shut ġləq, ġəlq / iġləq ג̇לק / יג̇לק
60 nuages, brouillard, brume clouds, fog, mist ġmām, ġŏmām, ŏġmām וג̇מאם, ג̇ומאם ג̇מאם
61 Ghomara (groupe amazigh) Ghomara (Amazigh tribe) ġmāṛa ג̇מארא
62 1. d'origine de ghomara 2. nom d'un lézard ventriloque et d'un oiseau pilleur 3. collectionneur compulsif 1. originating from Ghomara 2. name of a ventriloquist lizard and a bird of prey 3. compulsive collector ġmāri, ġmāre ג̇מארי
63 faire un signe de l'oeil to express, indicate with the eyes ġməz / iġməz ג̇מז / יג̇מז
64 clin d'oeil, clignement wink, blink ġəmza ג̇מזא
65 moisir, pourrir, rancir to mold, rot, rancid ġməl / iġməl ג̇מל / יג̇מל
66 1. recouvrir, étouffer 2. causer de la peine 1. to cover, choke 2. to cause pain ġəmm / iġəmm ג̇מם / יג̇מם
67 1. étouffement, écrasement 2. plainte, tristesse, affliction, peine, cafard 1. choking, crushing 2. complaint, sadness, affliction, pain ġəmma ג̇ממא
68 faire un clin d'oeil to wink ġəmməz / iġəmməz ג̇ממז / יג̇ממז
69 1. chant, action de chanter 2. action de jouer de la musique 1. singing 2. music playing action ġna ג̇נא
70 différend, entêtement à défendre une thèse fausse dispute, stubbornness in defending a false thesis ġnān ג̇נאן
71 sorte de djellaba sort of Djellaba ġənbāz ג̇נבאז
72 chanson, chant song ġənya ג̇נייא, ג̇נאוי, ג̇נאווי ג̇ניא
73 petit bétail, ovins, moutons ovine, sheep ġnəm ג̇נם
74 1. relatif au mouton 2. viande de mouton 1. related to sheep 2. sheep meat ġənmi, ġəlme (Fès) ג̇למי ג̇נמי
75 chanter to sing ġənna / iġənni ג̇ננא / יג̇נני
76 chanteur singer ġənnāy ג̇ננאי
77 laver to clean ġsəl, xsəl / iġsəl כ̇סל ג̇סל / יג̇סל
78 housse, étui cover ġfāṛa, xfāṛa (Fès) כ̇פ̇ארא, ג̇פ̇איר, ג̇פ̇אייר, כ̇פ̇איר, כ̇פ̇אייר ג̇פ̇ארא
79 être inattentif, distrait to be inattentive, distracted ġfəl / iġfəl ג̇פ̇ל / יג̇פ̇ל
80 absence, inattention blank, inattention, distraction ġəfla, xəfla ג̇פ̇לא
81 1. se fâcher 2. se vexer, bouder 1. to get angry 2. to get upset, sulk ġḍəb / iġḍəb ג̇דב ג̇צ̇ב / יג̇צ̇ב
82 1. colère, crise de colère 2. bouderie, vexation ġəḍba ג̇דבא ג̇צ̇בא
83 1. faché, en colère 2. vexé, irrité, boudeur 1. mad, angry 2. upset, offended, grouchy ġəḍbān ג̇דבאן ג̇צ̇באן
84 don, offrance, contribution donation, offer, contribution ġṛāma ג̇ראמא
85 1. Occident 2. Gharb (région du Nord du Maroc) 3. Maroc 1. West 2. Gharb (northern Morocco) 3. Morocco ġəṛb, ġăṛb ג̇ארב ג̇רב
86 1. se coucher (soleil) 2. s'exiler 1. to go down, set (sun) 2. to go into exile ġrəb, ġərb / iġrəb ג̇רב / יג̇רב
87 exil exile ġəṛba, ġŏṛba, ġăṛba ג̇ורבא ג̇רבא
88 tamis sifter ġərbāl ג̇ראבל ג̇רבאל
89 1. vent d'ouest, bonne brise (Fès, Meknès) 2. mauvais vent (Rabat, Essaouira) 1. West wind, good breeze (Fez, Meknes) 2. bad wind (Rabat, Essaouira) l-ġəṛbe(Fès, Meknès), aġəṛbe (Rabat, Essaouira-Mogador) אג̇רבי, אלג̇רבי ג̇רבי
90 tamiser to sieve ġərbəl / iġərbəl ג̇רבל / יג̇רבל
91 étrange, extraordinaire, merveilleux strange, extraordinary, wonderful ġrīb ג̇ראב ג̇ריב
92 chose hors du commun, étrange, extraordinaire something unusual, strange, extraordinary ġrība ג̇ראיב, ג̇ראייב ג̇ריבא
93 petits gâteaux, sablés shortbread cookies, biscuits ġrīyba ג̇ריבא ג̇רייבא
94 donner (offrande), faire un don to give (offering), make a donation ġrəm, ġərm / iġrəm ג̇רם / יג̇רם
95 1. les plantes 2. plantation (fait de planter) 1. plants 2. plantation (planting) ġəṛs, ġəṛṣ ג̇רס
96 planter to plant ġṛəs, ġṛəṣ, ġəṛṣ / iġṛəs ג̇רס / יג̇רס
97 se noyer, couler to drown, sink ġrəq, ġərq / iġrəq ג̇רק / יג̇רק
98 tromper, abuser, induire en erreur to mislead, trick ġəṛṛ / iġəṛṛ, iġorr ג̇רר / יג̇רר
99 carafe, pichet, bol pitcher, bowl ġəṛṛāf ג̇רראף̇
100 1. se coucher (soleil) 2. s'exiler, devenir étranger 1. to set (sun) 2. to go into exile, become a stranger ġərrəb / iġərrəb ג̇ררב / יג̇ררב
101 naïf, ignorant, simplet, nigaud, candide naive, ignorant, simple ġšīm, ġsīm ג̇סים, ג̇שאם, ג̇שסאם ג̇שים
102 tricher, duper to cheat ġəšš, ġəss / iġošš, iġəss ג̇סס ג̇שש / יג̇שש
103 tricheur, trompeur, fraudeur, non appliqué cheat, fraudster, not hardworking ġəššāš, ġəssās ג̇ססאס ג̇ששאש
104 duper, tromper to dupe, trick ġəššəm, ġəssəm / iġəššəm ג̇ססם ג̇ששם / יג̇ששם