Parlers arabes des Juifs du Maroc
## | FRANÇAIS | ANGLAIS | TRANSLIT | VARIANTES | ENTREE |
---|---|---|---|---|---|
1 | disparaître, s'absenter, se coucher (astre) | to disappear, be away,(heavenly body):to go down, set | ġāb / iġīb | ג̇אב / יג̇יב | |
2 | forêt, bois | forest | ġāba | ג̇אבא | |
3 | préfixe préverbal du futur : ġādi/ġa + conjugaison préfixale | verbal future tense prefix: ġādi/ġa + prefixal conjugation | ġādi, ġa | ג̇א | ג̇אדי |
4 | 1. but, objectif 2. summum, extrême 3. (adv.) en bref (ġāyt-o) | 1. goal 2. summum, extreme 3. (adv.) in brief (ġāyt-o) | ġāya | ג̇איתו | ג̇איא |
5 | absent | absent | ġāyb, ġāyəb | ג̇איב | |
6 | cher | expensive | ġāli, ġāle | ג̇אלי | |
7 | moisi, rance, vermoulu | moldy, rancid, worm-eaten | ġāməl | ג̇אמל | |
8 | "rhassoul", type d'argile utilisé comme soin beauté | "rhassoul", a type of clay used as a beauty treatment | ġāsūl | ג̇אסול | |
9 | distrait, inattentif | distracted, inattentive | ġāfəl | ג̇אפ̇ל | |
10 | 1. grotte, caverne 2. trou 3. tunnel | 1. cave 2. hole 3. tunnel | ġāṛ | ג̇אר | |
11 | 1. innondé 2. profond (puits, cours d'eau) | 1. flooded 2. deep (wells, streams) | ġārəq | ג̇ארק | |
12 | secourir | to rescue | ġāt / iġīt | ג̇את / יג̇ית | |
13 | double menton | double chin | ġəbba, ġŏbba | ג̇ובבא | ג̇בבא |
14 | tristesse, peine, chagrin | sadness, sorrow, grief | ġbīna | ג̇בינא | |
15 | disparaître | to vanish, disappear | ġbər / iġbər | ג̇בר / יג̇בר | |
16 | disparition | disappearance | ġəbṛa | ג̇ברא | |
17 | poussière | dust | ġəbṛa, ġăbṛa | ג̇ברא | |
18 | déjeuner, repas de midi | lunch | ġda | ג̇דא | |
19 | demain | tomorrow | ġədda, ġda, ġədwa | ג̇דא, ג̇דוא | ג̇דדא |
20 | 1. traitre 2. infidèle (f.) | 1. traitor 2. cheating, unfaithful (f.) | ġəddāṛ, ġəḍḍāṛ | ג̇דדאר | |
21 | trahison, tromperie | treason, deception | ġdər, ġḍəṛ, ġdăṛ | ג̇דר | |
22 | tromper, trahir | to deceive, betray | ġdər, ġḍəṛ / iġdər | ג̇דר / יג̇דר | |
23 | encourager, entrainer à faire une mauvaise chose, inciter | to incite, lead to do a bad thing | ġwa / iġwi | ג̇וא / יג̇וי | |
24 | 1. fait de crier 2. esclandre 3. cris | shouting | ġwāt | ג̇וואת | ג̇ואת |
25 | rébellion, émeute | rebellion, riot | ġōġa | ג̇וג̇א | |
26 | crier, appeler à l'aide | to shout, call for help | ġəwwət, ġŭwwət, ġŏwwət, ġūwət / iġəwwət | ג̇וות / יג̇וות | |
27 | ogre, monstre | oger, monster | ġōl | ג̇ול | |
28 | cri | shout, scream | ġōta | ג̇יתא | ג̇ותא |
29 | 1. gazelle 2. ce qui est beau, beauté 3. belle fille | 1. gazelle 2. what is beautiful, beauty 3. beautiful girl | ġzāl | ג̇זילא, ג̇זיילא | ג̇זאל |
30 | couverture, couvercle | cover, blanket | ġṭa, xṭa | כ̇טא | ג̇טא |
31 | couvrir, recouvrir | to cover, wrap | ġəṭṭa, xəṭṭa / iġəṭṭe | כ̇טטא | ג̇טטא / יג̇טטי |
32 | tremper, immerger | to soak | ġṭəṣ, xṭəṣ / iġṭəs | ג̇טץ, כ̇טס | ג̇טס / יג̇טס |
33 | absence, long voyage | absence, long journey | ġība | ג̇יבא | |
34 | cri | shout, scream | ġēṭa | ג̇יטא | |
35 | crier, appeler | to shout, call | ġəyyəṭ, ġĕyyeṭ, ġĭyyəṭ, ġīyəṭ / iġəyyəṭ | ג̇ייט / יג̇ייט | |
36 | 1. changer, altérer 2. prendre son petit déjeuner | 1. to change, damage 2. to have breakfast | ġəyyər, ġĕyyer, ġĭyyər, ġīyər / iġəyyer | ג̇ייר / יג̇ייר | |
37 | boue | mud | ġēs | ג̇יס | |
38 | 1. seulement, juste, sauf, moins, autre, 2. dès que, à peine 3. étranger | 1. only, fair, except, less, other, 2. as soon as 3. foreigner | ġēr (Meknès), ġīr (Fès, El-Jadida) ġēṛ, xēṛ (Fès) | כ̇יר | ג̇יר |
39 | jalousie, envie | envy, jalousy | ġīra, ġēra | ג̇ירא | |
40 | cherté, vie chère, prix élevé | high cost, high living, high price | ġla | ג̇לא | |
41 | devenir cher | to become expensive | ġla / iġla | ג̇לא / יג̇לא | |
42 | bouillir | to boil | ġla / iġli | ג̇לא / יג̇לי | |
43 | vaincre, gagner, battre | to defeat, win, beat | ġləb, ġəlb / iġləb | ג̇לב / יג̇לב | |
44 | se tromper, faire une erreur | to make a mistake | ġləṭ, ġəlṭ / iġləṭ | ג̇לט / יג̇לט | |
45 | erreur, faute | mistake, error | ġəlṭa | ג̇לטא | |
46 | 1. ébullition 2. qui bout, bouillant | 1. boil 2. boiling | ġəlyān | ג̇ליאן | |
47 | gros, gras | fat, big | ġlēḍ | ג̇ליד | ג̇ליץ̇ |
48 | petit bétail, ovins | ovine | ġləm | ג̇לם | |
49 | de mouton (viande ou cuir) | sheep (leather or meat) | ġəlmi, ġəlme | ג̇למי | |
50 | plus gros, plus gras | bigger, fatter | ġləḍ | ג̇לץ̇ | |
51 | nuages, brouillard, brume | clouds, fog, mist | ġmām, ġŏmām, ŏġmām | וג̇מאם, ג̇ומאם | ג̇מאם |
52 | faire un signe de l'oeil | to express, indicate with the eyes | ġməz / iġməz | ג̇מז / יג̇מז | |
53 | clin d'oeil, clignement | wink, blink | ġəmza | ג̇מזא | |
54 | moisir, pourrir, rancir | to mold, rot, rancid | ġməl / iġməl | ג̇מל / יג̇מל | |
55 | 1. recouvrir, étouffer 2. causer de la peine | 1. to cover, choke 2. to cause pain | ġəmm / iġəmm | ג̇מם / יג̇מם | |
56 | 1. étouffement, écrasement 2. plainte, tristesse, affliction, peine | 1. choking, crushing 2. complaint, sadness, affliction, pain | ġəmma | ג̇ממא | |
57 | faire un clin d'oeil | to wink | ġəmməz / iġəmməz | ג̇ממז / יג̇ממז | |
58 | 1. chant, action de chanter 2. action de jouer de la musique | 1. singing 2. music playing action | ġna | ג̇נא | |
59 | différend, entêtement à défendre une thèse fausse | dispute, stubbornness in defending a false thesis | ġnān | ג̇נאן | |
60 | sorte de djellaba | sort of Djellaba | ġənbāz | ג̇נבאז | |
61 | chanson, chant | song | ġənya | ג̇נייא | ג̇ניא |
62 | petit bétail, ovins, moutons | ovine, sheep | ġnəm | ג̇נם | |
63 | 1. relatif au mouton 2. viande de mouton | 1. related to sheep 2. sheep meat | ġənmi, ġəlme (Fès) | ג̇למי | ג̇נמי |
64 | chanter | to sing | ġənna / iġənni | ג̇ננא / יג̇נני | |
65 | laver | to clean | ġsəl, xsəl / iġsəl | כ̇סל | ג̇סל / יג̇סל |
66 | housse, étui | cover | ġfāṛa, xfāṛa (Fès) | כ̇פ̇ארא | ג̇פ̇ארא |
67 | être inattentif, distrait | to be inattentive, distracted | ġfəl / iġfəl | ג̇פ̇ל / יג̇פ̇ל | |
68 | absence, inattention | blank, inattention, distraction | ġəfla, xəfla | ג̇פ̇לא | |
69 | 1. se fâcher 2. se vexer, bouder | 1. to get angry 2. to get upset, sulk | ġḍəb / iġḍəb | ג̇דב | ג̇צ̇ב / יג̇צ̇ב |
70 | 1. colère, crise de colère 2. bouderie, vexation | ġəḍba | ג̇דבא | ג̇צ̇בא | |
71 | 1. faché, en colère 2. vexé, irrité | 1. mad, angry 2. upset, offended | ġəḍbān | ג̇דבאן | ג̇צ̇באן |
72 | don, offrance, contribution | donation, offer, contribution | ġṛāma | ג̇ראמא | |
73 | 1. se coucher (soleil) 2. s'exiler | 1. to go down, set (sun) 2. to go into exile | ġrəb, ġərb / iġrəb | ג̇רב / יג̇רב | |
74 | exil | exile | ġəṛba, ġŏṛba, ġăṛba | ג̇ורבא | ג̇רבא |
75 | tamis | sifter | ġərbāl | ג̇רבאל | |
76 | tamiser | to sieve | ġərbəl / iġərbəl | ג̇רבל / יג̇רבל | |
77 | petits gâteaux, sablés | shortbread cookies, biscuits | ġrīyba | ג̇ריבא | ג̇רייבא |
78 | donner (offrande), faire un don | to give (offering), make a donation | ġrəm, ġərm / iġrəm | ג̇רם / יג̇רם | |
79 | 1. les plantes 2. plantation (fait de planter) | 1. plants 2. plantation (planting) | ġəṛs, ġəṛṣ | ג̇רס | |
80 | planter | to plant | ġṛəs, ġṛəṣ, ġəṛṣ / iġṛəs | ג̇רס / יג̇רס | |
81 | se noyer, couler | to drown, sink | ġrəq, ġərq / iġrəq | ג̇רק / יג̇רק | |
82 | tromper, abuser, induire en erreur | to mislead, trick | ġəṛṛ / iġəṛṛ, iġorr | ג̇רר / יג̇רר | |
83 | carafe, pichet, bol | pitcher, bowl | ġəṛṛāf | ג̇רראף̇ | |
84 | 1. se coucher (soleil) 2. s'exiler, devenir étranger | 1. to set (sun) 2. to go into exile, become a stranger | ġərrəb / iġərrəb | ג̇ררב / יג̇ררב | |
85 | naïf, ignorant, simplet | naive, ignorant, simple | ġšīm, ġsīm | ג̇סים | ג̇שים |
86 | tricher, duper | to cheat | ġəšš, ġəss / iġošš, iġəss | ג̇סס | ג̇שש / יג̇שש |
87 | tricheur, trompeur, fraudeur, non appliqué | cheat, fraudster, not hardworking | ġəššāš, ġəssās | ג̇ססאס | ג̇ששאש |
88 | duper, tromper | to dupe, trick | ġəššəm, ġəssəm / iġəššəm | ג̇ססם | ג̇ששם / יג̇ששם |