Parlers arabes des Juifs du Maroc
## | FRANÇAIS | ANGLAIS | TRANSLIT | VARIANTES | ENTREE |
---|---|---|---|---|---|
1 | 1. maintenant, à présent 2. puisque | 1. now 2. since | dāba | דאבא | |
2 | hébété, ahuri, stupéfait | dazed, stunned | dāhəš, dāhəs | דאהס | דאהש |
3 | soigner, guérir | to heal, cure | dāwa / idāwi | דאווא / ידאווי | דאוא / ידאוי |
4 | passer, traverser, manquer | to go through, pass, cross, miss | dāz, gāz (Sefrou) / idūz | גאז, ג̣אז | דאז / ידוז |
5 | qui se répand, qui envahit | spreading, invading | dāyăˁ | דאייע | דאיע |
6 | qui entoure | surrounding | dāyr | דאיר | |
7 | ce, cette, ces | this, that, these, those | dāk, dīk, dūk | דיך, דוך | דאך דיך דוך |
8 | d'accord | ok, agree | dākwērdo | דכוירדו, דאכווירדו | דאכוירדו |
9 | cagibi, réduit | storage room | daxūla, daxȫla (Fès) | דכ̇ולא, דכ̇ילא, תכ̇ילא | דאכ̇ולא |
10 | 1. qui entre, entrant 2. intérieur | 1. entering 2. inside | dāxəl | דאכ̇ל | |
11 | cela, ça, cette chose, quelque chose | that, that thing, something | dākši, dākse, dāk əš-ši | דאכסי, דאך אששי | דאכשי |
12 | vigne, pied de vigne | vine, grapevine | dālya | דאליא | |
13 | durer | to last | dām / idūm | דאם / ידום | |
14 | dame-jeanne (grosse bouteille arrondie) | demijohn (large glass) | dāmīžāna, dāmīzāna | דאמיזאנא, דמיזאנא | דאמיג̣אנא |
15 | insolent, effronté | cheeky, insolent, disrespectful | dāsəṛ, dāsăṛ | גאסר | דאסר |
16 | violent coup de poing | violent punch | dāfūni | דאפ̇וני | |
17 | tiède, assez chaud | barely warm, warm | dāfi | דאפ̇י | |
18 | goûter | to taste | dāq / idūq, idōq | דאק / ידוק | |
19 | 1. maison, foyer 2. famille | 1. house, home 2. family | ḍāṛ, dāṛ | צ̇אר | דאר |
20 | 1. tourner, pivoter 2. parcourir, s'écouler | 1. to turn 2. to cross, end | dār, ḍāṛ / idūr, idōr | צ̇אר | דאר / ידור |
21 | faire | to do | dār / idīr | דאר / ידיר | |
22 | Casablanca | Casablanca | ḍāṛ əl-bēḍa | צ̇אר לביצ̇א | דאר אלביצ̇א |
23 | 1. tour, contour 2. cercle 3. promenade | 1. turn, contour 2. circle 3. walk | dāra, ḍāṛa | צ̇ארא | דארא |
24 | arabe dialectal marocain | moroccan dialectal Arabic | dāriža, dāriza | דאריזא | דאריג̣א |
25 | dispute, rixe | argument, brawl | dbāz | דבאז | |
26 | 1. mauvais travailleur, saboteur 2. disputailleur | 1. bad worker, saboteur 2. disputator | dəbbāz | דבבאז | |
27 | mouche | fly (insect) | dəbbān | דבבאן | |
28 | malin, intelligent, débrouillard | smart, resourceful | dəbbār | דבבאר | |
29 | 1. frapper, donner des coups de poings 2. se disputer | 1. to punch, hit with fist 2. to fight, argue | dəbbəz / idəbbəz | דבבז / ידבבז | |
30 | gérer une situation, arranger | to manage, handle, deal with | dəbbəṛ / idəbbəṛ | דבבר / ידבבר | |
31 | tanner | to tan | dbăġ, dbəġ / idbăġ | דבג̇ / ידבג̇ | |
32 | égorger | to cut somebody's throat | dbăḥ, dbəḥ / idbăḥ | דבח / ידבח | |
33 | 1. peste 2. foule de gens (péjoratif) | 1. plague 2. crowd of people | dībeṛ | דבר | |
34 | plaie | cut, wound | dəbṛa | דברא | |
35 | poule | chicken | džāž, dzāz, zdād (Fès, Meknès) | דזאז, דג̣אג̣א, דזאזא, זדאד | דג̣אג̣ |
36 | triche, tricherie | cheating | dġālis | דג̇אלס | דג̇אליס |
37 | 1. planter, enfoncer 2. piler, pilonner | 1. to plant, press 2. to crush, pound | dəgg / idəgg | דקק | דגג / ידגג |
38 | moudre, concasser | to grind, crush | dəgdəg / idəgdəg | דגדג /ידגדג | |
39 | rapidement, vite | quickly | dġīya, dəġya (Fès) | דג̇ייא | |
40 | vice, tare, défaut | vice, tare, defect | dġəl, dġŏl | דג̇ול | דג̇ל |
41 | tricheur | cheater | dəġlās | דג̇לאס | |
42 | tricher, duper | to cheat, trick | dġəls /idġəls | דג̇מס, דג̇מש | דג̇לס / ידג̇לס |
43 | frauder | to fraud, cheat | dġəm / idġəm | דג̇ם / ידג̇ם | |
44 | flouer, rouler, arnaquer | to swindle, fool | dəġməs, dġəms / idəġməs | דג̇מס / ידג̇מס | |
45 | emporter, emmener | to take, bring | dda, da / iddi | דא | דדא / ידדי |
46 | doreur, orfèvre | gilder, goldsmith | dhāybi | דהאיבי | |
47 | or | gold | dhəb | דהב | |
48 | orfèvre, bijoutier | goldsmith, jeweller | dəhhāb | דההאב | |
49 | enduire, graisser, oindre | to coat, grease, oil, anoint | dhən / idhən | דהן / ידהן | |
50 | être saisi, tourmenté, effrayé, hébéte | to be shocked, tormented, frightened, stupified | dhəš, dhəs / idhəš | דהס | דהש / ידהש |
51 | effroi, stupeur, stupéfaction | fright, stupor, stupefaction | dəhša | דהסא | דהשא |
52 | médicament | cure, drug | dwa | דווא | דוא |
53 | parler | to talk | dwa / idwi | דווא | דוא / ידוי |
54 | action de passer, qui passe, circulation, qui arrive après | passing, passage, circulation, that happens/comes next | dwāz | דוואז | דואז |
55 | ourlet | hem | ḍōblāḍiyyo | צ̇ובלאצ̇ייו | דובלאדייו |
56 | double | double | dōble, ḍōble | צ̇ובלי | דובלי |
57 | franc, direct, droit | frank, straight, honnest | doġri, duġri | דוג̇רי | |
58 | David | David | dawīd, dabīd, davīd | דוידו, דווידו | דוד |
59 | vers, vermine | worms | dūd, dōd | דוד | |
60 | passeur | smuggler | dŭwwāz, dūwāz | דוואז | |
61 | douar, village, campement | douar, village, camp | ḍŏwwāṛ, ḍŭwwāṛ, dūwāṛ | צ̇וואר | דוואר |
62 | 1. cercle 2. organes de bovin (panse, tripe, cœur, poumon, foie) | 1. circle 2. bovine organs (rumen, tripe, heart, lung, liver) | ḍŏwwāṛa, dūwāṛa | דווארא | |
63 | 1. faire passer, traverser 2. accompagner (aliment) 3. corriger | 1. to pass, cross 2. To go with (food) 3. to correct, study | dəwwəz, dŭwwəz, dūwəz / idəwwəz | דווז / ידווז | |
64 | étourdir, donner le vertige | to stun, daze | dəwwəx, dŭwwəx, dūwəx / idəwwəx | דווך̇ / ידווך̇ | |
65 | faire goûter | to make someone taste | dəwwəq, dŭwwəq, dūwəq, dəwwəˀ / idəwwəq | דווק / ידווק | |
66 | faire tourner | to rotate | ḍəwwəṛ, ḍŏwwəṛ, ḍōwəṛ / iḍŏwwəṛ | צ̇וור / יצ̇וור | דוור / ידוור |
67 | 1. action de passer, passage 2. coup 3. flânerie | 1. passing 2. hitting 3. strolling | dōza | גוזא | דוזא |
68 | vertige, étourdissement | vertigo, dizziness | dūxa, dōxa | דוכ̇א | |
69 | 1. troupeau 2. (pl. dūwāl) état, pays | 1. herd 2. (pl. dūwāl) state, country | dūla | דולא | |
70 | sauf, excepté | except | dūn, dōn | דון | |
71 | génération, époque | generation, time | dōṛ | דור | |
72 | Algérie | Algeria | dzāyr, dzazāyr (Casablanca) | דזאייר, דזאזאיר | דזאיר |
73 | pousser, chasser, introduire, expulser | to press, expel, chase | dḥa, ṭḥa / idḥi | דחא / ידחי | |
74 | de, que, qui, lequel, celui qui | of, that, which, whoever, he that | də, di, de | די | |
75 | de (possession) | of (possession) | dyāl, dyǟl | די | דיאל |
76 | 1. diamant 2. parfait, parfaitement | 1. diamond 2. perfect | dyāmānt | דיאמאנט | דיאמאנת |
77 | 1. loup 2. chacal | 1. wolf 2. jackal | dīb | דיב | |
78 | divan | divan, couch | dīvān, ḍēvān | דיבאן | דיואן |
79 | douane | customs | dīwāna | דיוואנא | דיואנא |
80 | rabbin-juge, grand-rabbin | rabbinical judge | dĭyyān, dăyyān, dīyān | דין, דייאן | דיין |
81 | coq | rooster, cockerel | dīk | דיך | |
82 | toujours, constamment | always, constantly | dīma | דימא | |
83 | religion | religion | dīn | דין | |
84 | créance, dette | debt | dīn | דין | |
85 | Dina (prénom) | Dina (first name) | dīna | דינא | דינה |
86 | lois juives | Jewish laws | ddīnīm, dīnīm, dinim | דדינים | דינים |
87 | interdit | forbidden, not allowed | dēfānde, dīfāndi | דפ̇אנדי | דיפ̇אנדי |
88 | raclée (coups) | beating, spanking | dxāla | דכ̇אלא | |
89 | entrée, fait d'entrer | entrance, entering | dxōl, dxūl | דכ̇ול | |
90 | fumée, vapeur | smoke, steam | dəxxān, təxxān, dəxxāna (Casablanca) | תכ̇כ̇אן | דכ̇כ̇אן |
91 | faire entrer | to bring in, force somebody into | dăxxăl, dəxxəl / idəxxəl | דכ̇כ̇ל / ידכ̇כ̇ל | |
92 | 1. entrer 2. s'interposer 3. se battre | 1. to enter, go into, walk into 2. interpose 3. fight | dxəl, txəl (Sefrou, Fès, Meknès) / idxəl | תכ̇ל | דכ̇ל / ידכ̇ל |
93 | entrée, rentrée, retour | entering, return | dəxla, təxla | תכ̇לא | דכ̇לא |
94 | tresse de cheveux | hair braid | dlǟl | דלאל | |
95 | pastèque | watermelon | dəllāḥ, dəllāˁ | דללאע | דללאח |
96 | 1. s'essuyer les mains, frotter 2. pétrir la pâte | 1. to wipe hands, rub 2. to knead dough | dəllək / idəllək | דללך / ידללך | |
97 | 1. abaisser, humilier 2. vendre aux enchères | 1. to demean, humiliate 2. to auction off | dəlləl / idəlləl | דלל | דללל / ידללל |
98 | sang | blood | dəm, dəmm | דמם | דם |
99 | 1. cerveau 2. intelligence, esprit | 1. brain 2. intelligence | dmāġ | דמאג̇ | |
100 | 1. peur, inquiétude, suspicion superstitieuse, appréhension 2. maladie mentale, épilepsie | 1. fear, worry, superstitious suspicion, apprehension 2. mental illness, epilepsy | dĭmyūn, dəmyōn | דמיון | |
101 | bracelet | bracelet | dəmlīž, dəmlīz | דמליז, דבליג̣, דמילג̣, דמיילג̣ | דמליג̣ |
102 | larme | tear | dəmˁa | דמעא | |
103 | orchestre | orchestra | dnādnīya | דנאדניא | |
104 | 1. péché, faute morale 2. (dnūb) somme des péchés d'une personne | 1. sin, moral fault 2. (dnūb) sum of a person’s sins | dənb | דנב | |
105 | queue d'animal | tail | dənba | דנבא | |
106 | aubergine | aubergine, eggplant | dənžǟl, dənzl, bdənžǟl, bdəlzǟn, dənzǟn | דנזאל, בדלזאן, דנזאן | דנג̣אל |
107 | musique | music | dəndna | דנדנא | |
108 | monde, univers | world, universe | dənya, dnya, dunya | דוניא | דניא |
109 | insolence, audace, effronterie | insolence, audacity, effrontery | gṣāṛa, dṣāṛa, tṣāṛa (Marrakech) | גסארא, תסארא, צ̇צארא, טצארא, גצארא, תצארא | דסארא |
110 | être insolent | to be insolent | dsəṛ, tsəṛ (Fès), dsăṛ (Casablanca) / itsəṛ | תסר | דסר / ידסר |
111 | 1. invoquer Dieu pour ou contre quelqu'un 2. assigner en justice | 1. to invoke God for or against someone 2. to summon someone to court | dˁa / idˁi | דעא / ידעי | |
112 | 1. invocation, vœu, malédiction, bénédiction 2. assignation en justice | 1. invocation, vow, curse, blessing 2. writ of summons | dăˁwa | דאעוא, דאעווא | דעוא |
113 | Dafina, plat traditionnel du Chabbat | Dafina, traditional dish of Shabbat | dfīna, dăfīna | דפ̇ינא | |
114 | enterrer | to bury | dfən, tfən / idfən | תפ̇ן | דפ̇ן / ידפ̇ן |
115 | pousser, repousser, remettre de l'argent | to push, return/remit money | dfăˁ, tfăˁ, ṭfăˁ/ idfăˁ | תפ̇ע, טפ̇ע | דפ̇ע / ידפ̇ע |
116 | battant de la porte, porte | door wing, door | dəffa | דפ̇פ̇א | |
117 | farine | flour | dqēq, tˀēˀ (Fès) | תקיק | דקיק |
118 | minute | minute | dqēqa | דקיקא | |
119 | 1. frapper, toquer 2. piler | 1. to knock 2. to grind, crush | dəqq, dəkk (Ksar Essouk), dəgg / idəqq | דקק / ידקק | |
120 | coup (porté ou reçu) | blow, knock, punch | dəqqa | דקקא | |
121 | savoir, avoir connaissance de | to know, be aware of | dṛa / yədri | דרא / ידרי | |
122 | 1. bras, haut du bras | 2. arm, upper arm | drāˁ | דרריעא | דראע |
123 | homélie | homily | dṛāš, dṛās | דראש | |
124 | rue, rue de vieille ville, quartier | street of the old town, neighborhood | dərb | דרב | |
125 | 1. expérience, savoir-faire, habitude, entrainement 2. manie, mauvaise habitude | 1. experience, habit, training 2. mania, bad habit | dərba | דרבא | |
126 | brouillon, désordonné, sagouin, escroc | rough, messy, sagouin, crook | dərbāz | דרבאז | |
127 | balustrade | balustrade, railing | ḍəṛbōẓ | דרבוז | |
128 | degré, marche (pl. escalier) | level, grade, step, degree (pl. stairs) | ḍəṛža, dərza, dəṛẓa (Meknès) | דרזא | דרג̣א |
129 | dirham, monnaie marocaine | dirham, Moroccan currency | dərhəm, dərhăm | דרהם | |
130 | pauvre, brave homme | poor, brave man | dərwīš, dərwīs | דרוויש, דרויס | דרויש |
131 | adresse | adress | drīsa | דריסא | |
132 | politesse, savoir-vivre, respect | politeness, etiquette, respect | dērēx ērēṣ | דרך ארץ | |
133 | enfant, jeune personne, jeune garçon, gars | child, young person, young boy, guy | dərri | דררי | |
134 | bras de bois du Sefer Torah | wooden arms of the Sefer Torah | dərriˁāˀōt | דרריעות | |
135 | abriter, cacher | to hide, shelter | dərrəq, dərrəg / idərrəq | דררג | דררק / ידררק |
136 | faire un sermon, un discours | to preach | ḍṛəš, ḍṛăṣ, ḍəṛṣ / iḍṛəš | דרש / ידרש | |
137 | orateur, prédicateur | orator, preacher | ḍăṛšān, ḍăṛsān | דרשן | |
138 | poussière de mouture | ground cereals, powder of cereals | dšīš, dsīs, tsīs | דסיס | דשיש |